Pages - Menu

sábado, 31 de diciembre de 2016

Post por Fin de Año (2016)




Un nuevo post para un fecha importante (?).



Happy New Year!


Todos quienes formamos este grupo les deseamos un venturoso año nuevo. Y para esta fecha les traemos unos pequeños presentes, lo sabemos, navidad ya pasó pero el espíritu aun se mantiene xD.









empezamos...

NEET dakedo Hello Work ni Ittara Isekai ni Tsuretekareta Vol.01 - Capítulos 5, 6 y 7
http://hirolsn-translations.blogspot.com/2016/11/neet-dakedo-hello-work-ni-ittara-isekai.html
 skamold, quien por varios motivos no alcanzó a dejar su regalo en el Post Navideño, nos trae 3 capitulos de este proyecto. No falta quien pregunte xd asi que, clic en la imagen para ir al respectivo post.


 Shinwa Densetsu no Eiyuu no Isekaitan Vol.01 - Capítulo 8
http://hirolsn-translations.blogspot.com/2016/11/shinwa-densetsu-no-eiyuu-no-isekaitan.html
Mark, quien la semana nos trajo el vol.4 de Leviathan, esta vez nos trae un nuevo capítulo de este proyecto.


Isekai wa Smartphone to Tomoni Vol.02 - Caps del 33 al 37
http://hirolsn-translations.blogspot.com/2016/12/isekai-wa-smartphone-to-tomoni-vol02.html
HiroLsn, quien escribe, les trae el resto (5 caps) del 5to arco de esta WN. Si bien dje que pausaría la publicación, el asunto del blog que toma nuestra traduccion de este proyecto sigue en pie.

Isekai Goumonhime Vol.1 - Capítulo 2
http://hirolsn-translations.blogspot.com/2016/11/isekai-goumonhime-vol1.html
Otro regalo más de HiroLsn. Si bien se avisó que pasaría a proyectos activos con esto pasa de manera oficial xD, el próximo año se vendrán más caps de este proyecto.



Ahora una mala noticia tanto para quienes la esperaban como para mí.

Soushin to Soushin no Magius fue dropeada por el grupo al inglés que la empezó, asi que por consiguiente por nuestra parte tambien queda dropeada.
Como pone el lider del grupo en inglés "los traductores están muy ocupados con la vida real" y por esto no han podido continuar sus proyectos (aparte de Magius dropearon Houshin Engi).

Una verdadera lastima pues esperaba mucho de esta novela, solo nos queda esperar a que algun nuevo traductor se anime a traducirla. Si alguien quiere leer el Prólogo/Teaser que hicimos aquí el enlace.

***
Bueno, eso sería todo, espero les hayan gustado los presentes preparados con tanto esfuerzo, no olviden seguirnos en facebook que es donde publicamos cuando un proyecto se actualiza :) , y de nuevo...
¡Feliz año nuevo!
Pd.1 Si ven algunos errores en el post, estaba apurado y la calor tampoco ayudaba.
Pd.2 La chica del inicio del post es Shiori de Chronicle Legion.

sábado, 24 de diciembre de 2016

Post Navideño


 
No sé como empezar este post ni que poner en este, pero bueno vamos con lo clásico y a ver que sale:


¡Merry Christmas!


Los miembros de este humilde grupo (si bien no fuimos todos porque varios tuvieron cosas que hacer en estas fiestas) tratamos de traerles algo para esta fecha. Quizás no son muchos los presentes pero esperamos los disfruten :)





viernes, 25 de noviembre de 2016

lunes, 14 de noviembre de 2016

Shinwa Densetsu no Eiyuu no Isekaitan Vol.01 (WN) [Completo]


Completo el 1er volumen de este proyecto traido a uds por Mark.

martes, 8 de noviembre de 2016

Unlimited Fafnir Volumen 5: Gamers SS y Toranoana SS


Quinta y última entrega de estos pequeños especiales de Unlimited Fafnir incluidos en los volúmenes vendidos por paquete por Gamers y Toranoana. 

Fue un gusto traducir estas divertidas historias cortas.

Enlaces de Descarga y Lectura ↓↓
Gamers: Descarga Mega – Lectura Online
Toranoana: Descarga Mega – Lectura Online

lunes, 7 de noviembre de 2016

Unlimited Fafnir Volumen 4: Gamers SS y Toranoana SS


Cuarta entrega de estos pequeños especiales de Unlimited Fafnir incluidos en los volúmenes vendidos por paquete por Gamers y Toranoana.

Enlaces de Descarga y Lectura ↓↓
Gamers: Descarga Mega – Lectura Online
Toranoana: Descarga Mega – Lectura Online

domingo, 6 de noviembre de 2016

Unlimited Fafnir Volumen 3: Gamers SS y Toranoana SS


Tercera entrega de estos pequeños especiales de Unlimited Fafnir incluidos en los volúmenes vendidos por paquete por Gamers y Toranoana.

Enlaces de Descarga y Lectura ↓↓
Gamers: Descarga Mega – Lectura Online
Toranoana: Descarga Mega – Lectura Online

sábado, 5 de noviembre de 2016

Unlimited Fafnir Volumen 2: Gamers SS y Toranoana SS


Segunda entrega de estos pequeños especiales de Unlimited Fafnir incluidos en los volúmenes vendidos por paquete por Gamers y Toranoana.

Enlaces de Descarga y Lectura ↓↓
Gamers: Descarga Mega - Lectura Online
Toranoana: Descarga Mega - Lectura Online

Pd. Los PDF tienen las portadas y algunos bocetos de ilustraciones de los volúmenes.

Unlimited Fafnir Volumen 1: Gamers SS y Toranoana SS


Bueno, algo de tiempo y libre y cierta razón me dejaron traerles estos pequeños especiales de Unlimited Fafnir incluidos en los volúmenes vendidos por paquete por Gamers y Toranoana.

sábado, 22 de octubre de 2016

Circunstancias Tejidas de Harumi


Pequeño especial de Rokujouma no Shinryakusha!?, que nos narra un día de Harumi y Koutarou en la Sociedad de Tejido. 
Esperamos les guste, lo compartan y sigan nuestro facebook para más novedades.

(No sé si ya lo hayan traducido, pero de todas maneras ahí está xD.)

Descarga: no hay, pues el especial es bastante corto.


Circunstancias Tejidas de Harumi

En poco más de un año desde que se unió a la Sociedad de Tejido, las competencias de tejido de Satomi Koutarou habían aumentado considerablemente. Originalmente no tenía el equilibrio para tejer una bufanda bien, pero ahora si se trataba de un patrón normal entonces podría tejer bien. Por supuesto, aún había mucho margen de mejora, cuando tejía superficies curvas y formas complicadas sus manos flaqueaban. En pocas palabras, sus habilidades se acercaban al punto en que podían ser utilizadas en situaciones prácticas.

Así, Koutarou estaba siendo enseñado por Harumi de nuevo hoy. La luz del sol a principios de verano entraba por las ventanas abiertas, iluminando el salón del club. La enseñanza de Harumi era llenada con pasión que coincidía con la luz.

“Satomi-kun, eso no es así, es así.”

“¿Así?”

“No del todo … Hmm, ¿cómo te lo explico me pregunto…?”

Harumi tenía varias razones para ser apasionada.

La más importante entre ellas era su deseo de ser útil para Koutarou.

Con las cosas que habían sucedido entre ellos, Harumi había dado su corazón a Koutarou. Ella quería hacer mucho por él, no, incluso más que eso, quería ser necesaria para él. Koutarou había hecho una promesa en el pasado para completar un suéter, para dirigirse hacia un futuro mejor, y tejer era la especialidad de Harumi por encima de todos los demás. Ella sintió que era el destino quien le gustaba quisiera hacer su especialidad, y así se llenó de pasión para enseñarle a Koutarou a tejer. Había muchas maneras de decirlo, pero al final, Harumi lo amaba.

Además, usualmente era ruidoso alrededor de Koutarou, siempre había mucha gente alrededor. Harumi les gustaba y levantaba la vista hacia su vivacidad pero también a veces pensaba que eran demasiado enérgicas y quería que se calmen. Era una impresión que era sólo debido a la diferencia en sus personalidades, no tenía nada que ver con agrado o desagrado hacia ellas. Así Harumi pensó que era agradable a veces tener algo de tiempo tranquilo, con Koutarou si fuera posible. Como esos ‘tiempos tranquilos’ no tenía nada que criticar con las actividades de la Sociedad de Tejido.

Había otras razones, la probabilidad de que Koutarou sea el próximo presidente de la Sociedad de Tejido era alta, por lo que pasar la adecuada habilidad era urgente. También tuvo que enseñarle a Yurika, que se había unido a la sociedad hace varios días, por lo que ella quería enseñarle a Koutarou solos rápidamente.

Debido a estas diversas razones, estaba apasionada enseñándole a Koutarou. En la medida en que a veces se olvidaba de su entorno, así es como eran estos tiempos.

“Eso es, Satomi-kun, ponte de pie un minuto por favor.”

Harumi juntó las manos delante de su pecho y sonrió. Ella había estado pensando en una manera de enseñarle a Koutarou un patrón complicado, y finalmente había pensado en una buena idea.

“Bueno. No me importa, pero … ”

Koutarou se puso de pie como le pidieron, y extendió las manos hacia delante, tomando los palillos de tejer.

“¿Está bien?”

“Sí, ahora … Creo que va a ser fácil de entender así.”

Harumi colocó su espalda en el pecho de Koutarou y jaló sus manos hacia ella. Ella tomó sus manos entre las suyas y empezó a mover las agujas de tejer. Haciendo esto, Koutarou entendería bien cómo las agujas se movían. Podía ver sus dedos (de harumi) también, y muy literalmente recogía cómo el carrete del hilo. Sin duda era un método de enseñanza muy eficaz, y una gran idea — pero.

“Mueves los palillos así. Es fácil una vez que sabes cómo.”

“Umm, Sakuraba-senpai. Yo … uh realmente comprendo la técnica, pero … ”

“¿Qué?”

Harumi detuvo sus movimientos y, lentamente, miró por encima de su hombro.

“De pie así, eh … ¿no es … realmente malo…?”

“¿Eh?”

Ella se había detenido por completo y estaban lo suficientemente cerca como para escuchar al otro respirar, y Koutarou podía verse reflejado en los ojos de Harumi.

“… Uhhh …”

Esta era la primera vez que habían estado tan cerca, Harumi lentamente tomó en cuenta la situación.

“… Y-y-yo um…”

El rostro de Harumi al instante se teñóde rojo y sus ojos se abrieron tan anchos como pudieron, coloreando su expresión con sorpresa. Ella había tenido su corazón fijado en enseñarle a Koutarou cómo tejer y no se había dado cuenta de lo que había ocurrido hasta ahora. Sin embargo si mirabas, parecía como si Harumi confiara su cuerpo a Koutarou y recibía un abrazo desde atrás. No podría ser visto como algo más que el acto de unos novios.

“… Esto es… N-No lo… Sólo estaba…”

“¡Está bien, lo entiendo! ¡No eres alguien que haría algo tan audaz repentinamente!”

Koutarou fue presa del pánico también. Más aún, que estaba sorprendido por el acto audaz de Harumi — aunque sabía que no fue intencional, y con su cara de color rojo brillante, Harumi parecía inusualmente femenina. Con esos grandes ojos vacilantes delante de él, y sintiendo el calor de su cuerpo cerca, el corazón de Koutarou se sacudió.

“¡Te dejaré ir de inmediato!”

Koutarou frenéticamente la liberó, pero se mantuvo más apretado y detuvo sus manos.

“¿Sakuraba-senpai?”

“Ah …”

Harumi pronto se dio cuenta de lo que había hecho y se puso aún más roja. Fue embarazoso pegarse a Koutarou, pero para ser soltada tan pronto era una vergüenza para una chica. Debido a eso y otras cosas, los sentimientos de Harumi se complicaron.

“¡U-uh, Satomi-kun, yo, yo!”

“¿¡S-sí!?”

Estaban envueltos en la apretada atmósfera del salón, y el tiempo alrededor de ellos llegó a detenerse. Eran todo el uno al otro. La relación que habían tejido juntos había tomado una forma especial. Entonces.

¡Crash!

“¡Yo, Nijino Yurika pondré mi corazón y alma en la sociedad hoy día también!”

Esta era la vuelta de Yurika quien limpiando el salón de clases se había hecho tarde, y entró en el salón sin llamar.

“¿¡Woaaaahhh!?”

“¡¡Aaaaahhh!!”

“¿Hmm? ¿Qué pasó, ustedes dos?”

Yurika vió extrañamente como los dos habían saltado separándose en pánico. Afortunadamente, ella no los había visto juntos.

“N-nada. Simplemente nos sorprendió que entraras tan de repente.”

“Satomi-kun está en lo correcto.”

“¿Lo hice? Lo siento, voy a tener cuidado de ahora en adelante.”

Yurika honestamente les creyó y se disculpó, aliviando a Koutarou y Harumi. Lo que los alivió no fue no haber sido vistos por Yurika. Sino que podrían haber soltado algo increíble si Yurika no hubiese llegado.


martes, 4 de octubre de 2016

Chronicle Legion Vol. 02 [Completo]






Completada la traducción del 2do volumen de esta novela, a cargo de Hyperion.

lunes, 12 de septiembre de 2016

viernes, 26 de agosto de 2016

viernes, 19 de agosto de 2016

Meiyaku no Leviathan Vol. 04 [Completo]


Completa la traducción del vol.4 de este Proyecto.

domingo, 14 de agosto de 2016

Chronicle Legion x Campione! (Crossover)


Paso dejando este pequeño crossover de estas dos estupendas historias escritas por Takedzuki Jou (tambien autor de Leviathan of the Covenant). 

viernes, 1 de julio de 2016

Chronicle Legion Vol. 01 [Completo]


Primer volumen de este proyecto traído a ustedes por Hyperion.

domingo, 19 de junio de 2016

Meiyaku no Leviathan Vol. 03 [Completo]


Completada la traducción del vol.3 de este Proyecto.

sábado, 2 de abril de 2016

Gakusen Toshi Asterisk Vol. 07 [Completo]

Sétimo volumen completo de este proyecto, como es costumbre gracias a Avenger por trabajo en la traducción. 

viernes, 1 de abril de 2016

Seirei Tsukai no Blade Dance Vol. 15 [Completo]


Y aquí el vol.15 en español de esta emblemática serie de este grupo traductor.

lunes, 21 de marzo de 2016

Meiyaku no Leviathan Vol. 02 [Completo]


Completo el 2do vol. de este proyecto. Gracias a Mark, traductor a cargo de este proyecto, sin él no tendríamos activo este proyecto :) .

miércoles, 24 de febrero de 2016

Rakudai Kishi no Cavarly Vol.05 [PDF]

 
Nuevo Pdf, esta vez del Vol. 05 de Rakudai Kishi.

domingo, 21 de febrero de 2016

Seirei Tsukai no Blade Dance Blu-ray SS Extra.6


Especial incluido en el 6to y último volumen de los Blu-ray del anime.

domingo, 14 de febrero de 2016

Seirei Tsukai no Blade Dance Blu-ray SS Extra.5

 Especial incluido en el 5to volumen de los Blu-ray del anime.

sábado, 13 de febrero de 2016

Seirei Tsukai no Blade Dance Blu-ray SS Extra.4


Especial incluido en el 4to volumen de los Blu-ray del anime.

viernes, 12 de febrero de 2016

sábado, 6 de febrero de 2016

Gakusen Toshi Asterisk Vol. 06 [Completo]


Sexto volumen completo de este proyecto, muchas gracias a Avenger, por su tan buen trabajo en la traducción. Listo el pdf del volumen completo tanto en Mega como en drive
Espero nuestro trabajo sea de su agrado, y sigan las novedades que se publican en nuestro facebook.

sábado, 30 de enero de 2016

High School DxD EX. 1


Especial incluido en el 1er volumen de los Blu-ray Disc de la desastroza tercera temporada del anime, High School DxD BorN.

viernes, 29 de enero de 2016

Meiyaku no Leviathan Vol. 01 [Completo]


Primer volumen completo de este proyecto. Gracias a Mark encargado de la traducción de este por su tan buen trabajo.

sábado, 16 de enero de 2016

Rakudai Kishi no Cavarly Vol.04 [PDF]


Una edición más, esta vez del Vol. 04 de Rakudai Kishi.