Completada la traducción de este volumen, y disponible su lectura online y descarga de PDF. Esperamos nuestro trabajo sea de
su agrado y sigan atentos a nuestras publicaciones en facebook.
Capítulo 46 – La gran participación de la nueva empleada (Leer)
Capítulo 55 – Fantasma < Demonio (Leer)
Capítulo 57 – Plan de transporte del fantasma (Leer)Capítulo 58 – El método para salir es desconocido (Leer)
Capítulo 59 – Misión de rescate de Harukara (Leer)
Capítulo 60 – El nuevo miembro de la familia es una fantasma (Leer)
(Arco: El Arresto de la Elfa)
Capítulo 61 – Viviendo con un fantasma (Leer)
Capítulo 62 – Revitalización de una Ciudad fantasma (Leer)
Capítulo 63 – Farmacéuticos Harukara comienza operaciones (Leer)
Capítulo 64 – Subterfugio del juicio (Leer)
Capítulo 65 – Victoria en el juicio (Leer)
Capítulo 66 – Gracias por cumplir con tu deber (Leer)
Capítulo 67 – Preparativos para la fiesta (Leer)
Capítulo 68 – Un gran cliente (Leer)
(Arco: Visita a la Tierra de los Demonios)
Capítulo 69 – Recibiré la medalla de honor de la Raza Demoníaca (Leer)
Capítulo 70 – Poniéndole el vestido (Leer)
Capítulo 71 – Montando el "Barco" (Leer)
Capítulo 72 – Miembro de la tripulación Vahnia (Leer)
Capítulo 73 – Comida a bordo del barco (Leer)
Capítulo 74 – El problema con dormir cuando se viaja (Leer)
Capítulo 75 – A la Capital Demoníaca (Leer)
Capítulo 76 – La Adorable Lord Demonio-sama (Leer)
Capítulo 77 – La gran crisis de la Familia Azusa (Leer)
Capítulo 78 – El plan de crear una medicina para despertar (Leer)
Capítulo 79 – Una ayudante llegó (Leer)
Capítulo 80 – Hacia la Lord Demonio (Leer)
Capítulo 81 – Duelo con la Lord Demonio (Leer)
Capítulo 82 – Té con la Lord Demonio (Leer)
Capítulo 83 – Reunida con la familia (Leer)
Capítulo 84 – La Lord Demonio se ha apegado a mí (Leer)
Capítulo 85 – Ceremonia de Entrega de la Medalla de Honor (Leer)
Capítulo 86 – Un Dragón Más (Leer)
Capítulo 87 – La hermana menor Leviathan está conduciendo (Leer)
Capítulo 88 – ¿Promovida de Goshujinsama a Mamá? (Leer)
Volumen Completo
Traducción al Inglés: Yado Inn / Fuyukai TL
Traducción al Español: HiroLsn
Revisión y Edición: HiroLsn
Actualizaciones
01/Noviembre/17: Capítulos 40, 41 y 42
07/Noviembre/17: Capítulo 43
19/Diciembre/17: Capítulo 44
19/Enero/18: Capítulo 45
27/Enero/18: Capítulo 46
27/Febrero/18: Capítulos 47 al 50
02/Marzo/18: Capítulo 51
06/Marzo/18: Capítulos 52, 53 y 54
10/Marzo/18: Capítulo 55
19/Marzo/18: Capítulo 56
05/Abril/18: Capítulo 57
20/Mayo/18: Capítulos 58, 59 y 60
15/Julio/18: Capítulos 61 al 68
19/Julio/18: Capítulos 69 al 73
27/Julio/18: Capítulos 74 al 78
12/Agosto/18: Capítulos 79 al 83
21/Agosto/18: Capítulos 84, 85 y 86
13/Febrero/18: Capítulos 87 y 88
18/Febrero/18: PDF
19/Diciembre/17: Capítulo 44
19/Enero/18: Capítulo 45
27/Enero/18: Capítulo 46
27/Febrero/18: Capítulos 47 al 50
02/Marzo/18: Capítulo 51
06/Marzo/18: Capítulos 52, 53 y 54
10/Marzo/18: Capítulo 55
19/Marzo/18: Capítulo 56
05/Abril/18: Capítulo 57
20/Mayo/18: Capítulos 58, 59 y 60
15/Julio/18: Capítulos 61 al 68
19/Julio/18: Capítulos 69 al 73
27/Julio/18: Capítulos 74 al 78
12/Agosto/18: Capítulos 79 al 83
21/Agosto/18: Capítulos 84, 85 y 86
13/Febrero/18: Capítulos 87 y 88
18/Febrero/18: PDF
Una pequeña sugerencia.
ResponderBorrarAl blog que subes la novela... creo que deberias agregarle el modo Nocturno o algo asi. Suele cansar leer cuando llevas X cantidad de capitulos.
Ojo, es segun mi opinion... no se la de los demas.
Desde ya, gracias por subtitular la novela, como siempre.
si pudiera ponerle el widget de modo nocturno sin que nos cobren, lo haría. claro podría ponerle un tema oscuro, pero no quedaría muy bien (segun mi opinion)
Borrar¿Eso cuesta dinero? Mierda... no lo sabia.
Borrar¿Cuanto cuesta? De ser posible... me gustaria ayudar en ese aspecto. Claro... depende de como podria ayudarte.
Vivo en Argentina y seguimos limitados a muchas cosas, tristemente.
También me molesta los tonos blancoS , si se esta sierta cantidad de tiempo leyendo ,sea esta, otras pagina o un pdf. por eso uso el modo de -INVERTIR COLORES de la -LUPA- EN WINDOWS Y la anclo en la barra de tareas
Borraruff, espero con ansias el volumen 2 completo
ResponderBorrarGracias por los capítulos muy divertidos esperando los demás
ResponderBorrarY los capítulos?
ResponderBorrarel traductor al inglés dejó de traducir desde hace meses, hace poco fue retomada por un traductor novato (y peor aun que se ayuda con maquina, GT por ejemplo) y su trabajo deja un poco que desear
Borraraca tambien trabajamos la LN y al parecer nos quedaremos con esa y dejaremos la WN
BorrarEntonces esperare con ansias el volumen dos de la ln
Borrar